从古老的力量到工匠精神,2016年最火的中国流行语英语怎么说?
哪种说法最合适?
听Jenny和Adam为你总结吧!
节目音乐:杰米·卡勒姆 (Jamie Cullum) 的《I get a kick of you》
流行语:热词
Meme:一种迅速流行的文化现象,包括概念、热词、图片、视频等。
*注意*
meme 不发音 mimi
相反 /mi:m/
他们像病毒一样传播:一夜成名并像病毒一样传播
中国热门模因
2016年中国热词英语怎么说?
史前力量: 史前力量
奥林匹克游泳运动员: 奥林匹克游泳运动员
她很可爱: 她很可爱
《上古之力》哪一个译本最好?
最合适的就是洪荒之力英语,它有动量英语方法论有哪些,有二维。
她的这句话火了:傅园慧这句话一夜成名
非常朗朗上口:非常容易记住并且朗朗上口
吃西瓜的观众: 吃西瓜的观众
人民/群众:群众
西瓜:西瓜
空闲:太空闲
我们手头上的时间太多:太多的时间
这些话都是旁观者、旁观者的意思:
最贴切的词是“旁观者”,最突出的意思是这不关你的事,你无法控制;
愤世嫉俗:嘲笑、抱怨
工匠精神:工匠精神
这两个词都有工匠的意思,但artisan更合适,强调这是一门艺术。
他们非常敬业:非常专注并致力于自己的职业生涯
工匠精神:工匠精神
在美国英语方法论有哪些,这两年“工匠”的概念也随处可见:
手工奶酪: 手工奶酪
手工巧克力:工匠、手工制作的巧克力
手工面包...手工一切!
设定一个小目标:设定一个人生小目标
在英语中英语,这两个词都是目标:
有什么区别?
目标描述了更具体和可量化的东西:
销售目标:销售目标
绩效目标:绩效指标
目标更广泛、更雄心勃勃:
人生目标:人生目标
职业目标:职业目标
目标和什么动词搭配?
为自己设定一个目标:为自己设定一个目标
达到目标:达到目标
后果:友谊之船倾覆英语,分歧爆发……
真的翻船了:
友谊之船翻了:
Unfriend:不成为朋友,阻止某人
要在 Facebook 或微信上与某人解除好友关系: 在 Facebook 或微信上屏蔽某人
更一般的说法适用于友谊是否被推翻或出现分歧:
Manspread:葛优的谎言
近两年的一个新英语单词是相当对应的。
曼斯普德
大家想象一下,一个男孩双腿分开,肆无忌惮地颓然坐着的场景。
伸展:坐下,伸展
懒散:躺下、坐下
葛优没精打采: 葛优没精打采
父母总是会告诉他们的孩子,“别弯腰驼背”: 父母总是会告诉他们的孩子今年的热门词,你懂英语吗?,“别弯腰驼背”:
蓝色感觉:蓝色瘦蘑菇
蓝瘦蘑菇: 蓝瘦蘑菇
心情不好想哭:心情不好想哭
你知道在英语中英语方法论有哪些,蓝色意味着你想哭吗?
还有一个俚语:
一切都是计划:一切都是例行公事
“例行公事”的阴谋味最能体现在英语单词上:
方案:常规
如果它是一个互补的“例行公事”,你可以使用这个词:
Approach:方法、方法论
今天我们来详细聊聊这些词,我真的发现无论是中文还是英文英语方法论有哪些,
仔细尝一尝,都很好吃。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~