网络流行语层出不穷。 2017年,还有哪些网络流行语闪现在我们的屏幕上? 如今的网络流行语不仅有专属表情符号,还常常活跃在我们的人际交往中。 “小姐姐”、“小仙女”这些词语,可以让对方对你的好感度一下子增加很多。 朋友们已经习惯使用这些网络流行语了。 然而,有时您可能很难将它们应用到日常英语交流中。 2017年网络流行语用英语怎么说。 拿起你的小笔记本,把它写下来!
打个电话
我们经常听到有人打电话给某人,但“打一个电话”并不意味着“打电话”。 “call”这个词来自日本网络英语流行语,起源于演唱会现场应援文化。 如何用英语正确表达这个意思?
首先阿卡索,我们需要明确“呼叫”的含义——“举起荧光棒……”或“挥动荧光棒……”。 “荧光棒”的英文术语是:glow Stick。
为某人竖起荧光棒:为某人竖起荧光棒
年轻女子
小妹妹
这个词的寓意是“年轻超可爱”,本质上是一种风骚。
我有句话×××网络英语流行语,但我不知道该说还是不说。
我有话要说,
但我不确定我是否应该这么说。
我能做些什么? 我也很绝望。
我应该怎么办?
我也觉得好绝望啊!
虚假消息
假新闻
这个词主要是在特朗普当选总统后开始流行的。 他当选总统后,经常说媒体报道是“假新闻”。 他在接受采访时还表示英语,这个词是他创造的。
它遭到美国总统的嘲笑,并被指控影响选举。 但在被评为柯林斯词典 2017 年年度词汇后,“假新闻”如今已成为有效新闻。
“假新闻”遭到美国总统特朗普的嘲笑,并被指责影响总统选举。 但现在“假新闻”也“合法”了,并被评为柯林斯词典 2017 年度词汇。
皮皮虾,我们走吧。
皮皮虾2017年网络流行语这么多,用英语怎么说?,英文为Mantis Shrimp。
咱们一起来皮皮虾吧。 你可以这样说:
螳螂虾,我们行动吧!
螳螂虾,行动起来!
就算你XXX,XXX也会让我输
所以呢? 我赢了!
老师版:就复习吧网络英语流行语阿卡索,如果你能通过,我就输了。
你只要看一遍你的短信,我敢打赌你不会成功。
你为什么不去天堂呢?
这句话常用的上下文是这样的:看看你能做什么,你为什么不去天堂? 所以翻译成英语就是:
①你为什么不飞向天空? (字面翻译)
②“你以为你是谁?!” (免费翻译)
小拳头捶在你的胸口上。
千万不要把它翻译成小拳头打你的胸口。 这种翻译不适应英语主动语态和被动语态的问题。 翻译成英语,正确的画风简直就是打斗的节奏,与原作极其造作的画风截然不同。 快来感受一下:
①你这个混蛋,给我一拳打你的脸!
你这个混蛋,给我过来! 我要打你的脸!
②我想我是时候毁掉你那可怜的失败者的头骨了。
看来是时候砸碎你这个没用的脑袋了!
比较
手指心
将手指做成心形。
让手指看起来像心形。
老哥,我的心好痛啊
我的心碎了,老伙计。
PS 为什么老铁是老铁?
因为北方的冬天很冷,一群顽皮的孩子舔着铁,然后就拉不下来了。 如果用力拔出,就会流血并破裂皮肤。 但只要有朋友帮你喘口气,你就有救了。 所以这种一起舔过铁、流过血的友谊被称为“老铁”。
任性
最常用的词是“任性”,还有Wayward、Headstrong等网络英语流行语,都是任性的意思。
吃瓜群众
吃瓜群众的N种翻译方式
不能直接译为“吃瓜群众/人民”。
根据语境,可以翻译为网民、互联网用户、微博用户、围观者或旁观者。
请开始你的表演。
请开始你的表演。
我可能有×××假×××
我可能是个假人。
也许我就是一个虚伪的人。
我可能有一个假头。
算了,我连书都没有。
当然,2017年的网络流行语还不止这些,下面给大家分享一些常用的。
标签: 英语
还木有评论哦,快来抢沙发吧~