创光、黑色消费企业、黄色企业努力打造英语环境
当我们想要全面学习一门语言,即从听、说、读、写、译五个方面来学习和掌握它,即达到“五技能”时,如果我们只有一本书(教科书)在手,如果没有外部条件英语怎么学,那是非常困难的。 所谓外部条件包括教师偶尔的指导(口头或书面)、英语电视和广播节目、计算机网络材料(能飞学习软件)、录音机和录音带、收音机、参考书、工具书和某些阅读材料。
学习英语发音和朗读,如果你从来没有听过任何人或人通过机器(电脑、电视、磁带或收音机等)发出这些声音,你如何能仅仅根据地点的描述来正确学习发音?课文中的发音器官? 如果没有机会听英语,你如何能学会理解英语? 对于那些只想培养阅读能力的人来说英语怎么学,至少要把心里读到的读出来。 否则,即使读书也是无用的。 非常困难而且非常慢。 因为所谓“读书”,就是读得轻松、有情怀。 其实就是“默读”的意思。 因此,关于如何自学外语,想要瞄准“五项能力”,就必须想办法获得或创造一定的外部条件。
打造英语听说机的科盈钢铁出席会议
对于自学英语的人来说,如果还能通过电视、广播、录音带、网络等获得一定的“听”机会,那么“说”英语机会就更少了。 在这种情况下,请尝试以下方法:
1、尽量结合听者的编排练习和说话练习结合起来。
比如我们在使用一些自主学习软件的时候,首先要了解其中的内容。 我们切忌从学习语音语调的角度去理解太多的意思,简单地模仿。 如果一次听不懂,可以多听几遍。 当你了解了如何做 Kai 后,你就可以模仿它了。 先听一句话,说一句话; 然后听一段、说一段,最后达到复述全文的地步。 如果对发音要求较高,可以逐句模仿,保持标准,直至栩栩如生。 当我们听一段对话、一篇文章或一个故事时,我们应该“身临其境”地听,在听的时候脑海中浮现出人物的画面或形象。 这样,你听到的就会在你的脑海中留下深刻的印象,这将有助于你更好地将你听到的内容转化为你可以口头掌握的内容。
2.通过看电影来学习英语,提高口语
如果你真的没有其他人可以练习会话,如果你想提高你的口语能力,你就必须通过看电影来学习英语。 因为电影与我们的生活息息相关,所以剧情也很有趣,句子也贴近生活。 结合看电影学英语对于提高口语是非常有效的,因为看电影学英语,我们可以根据内容进行猜测,并且我们可以仔细研究剧本,重复句子,扮演角色,进入弱项,花三级戏英语怎么学,杨云冲,上升底线,角色扮演对白,不断输出。 这样,我们的口语就会一步步提高。
选择合适的口语教材
自学英语会话,必须选择一本合适的口语会话教材,如:何行录生的英语900句》、《穿越美国》、《穿越美国》、《新概念英语 、《影视》等。 这些制作zechlans的教材各有其特点、优缺点如何自学英语,都可以使用。 但对于初学者来说,最好从英语900英语新概念第一册》开始,这是与我们自己的日常生活相结合的会话教材。 志东奇伟的日常生活主题也可以包括我们在工作中所做的事情。 与外国朋友交往的场景等。这样,所学的内容就会熟悉,所学的语言就能运用到现实生活和工作中,从而达到更好的学习效果。 当然,我们绝不排斥使用外教。 相反,在学习外语的过程中,我们也应该尽早接触国外编写的教材,由浅入深,逐步过渡到原文教材。 在培养听说能力方面,还需要通过录音等方式多听一些外国声音,熟悉他们地道的英语语调和说话习惯。
系统理解英语语法
自学英语学生必须系统地学习,这是一两本英语语法书的终点。 仅靠课本上的语法笔记和练习是不够的。 你应该从头到尾读一到两遍语法书,才能对英语语法有一个全面的概念。 然后,仔细阅读每一章并学习应用这些语法规则。 这样,在全面了解英语语法的基础上,再深入学习它的各个部分,你就会有更深入的掌握。 更重要的是,要把语法规则的运用融入到语言实践中,避免死记硬背语法规则和“为了语法而语法”。 总之,我们要利用语法规则来提高我们的语言实践水平,并且要在实践中更加深入地掌握语法。
模拟
模仿也可称为“画红”——就像尹万或赣州小学生刚学写字时用考道德毛笔画红字一样。 找一篇相对简洁且你喜欢的短文(或长文中的一段)。 仔细研究其结构、行文风格、修辞等后英语怎么学,自己写一篇类似题材的短文。 。 例如,如果原作是对孩子的描述,我们可以以生活中熟悉氢星的孩子为模型,模仿原作的文章结构和措辞,自己写一篇文章。 古今中外文坛上,不少大师在青少年时期习作时都曾使用过这种方法。 英国19世纪文学巨匠、畅销书《金银岛》的作者RL·史蒂文森(RL Stevenson,1850-1894)曾表示,他从这种练习方法中受益匪浅。
重复
读完一篇文章或一段话后,将原文放在一边,根据自己对文章内容的记忆,用自己的语言复述一遍。 本书可能一开始是由单个句子组成的大纲,然后发展为内容摘要、故事大纲、更详细的复述,甚至进一步添加自己的评论。 不要逐句抄写阿卡索,否则就会成为一本“无声的书”。 但当你开始练习复述时,你可以更多地使用原文中的单词和句子,并逐渐转向更多地使用你自己的语言。 例如,如果原文是用第一人称(我、我们)写的,我们可以用第三人称(他、她、他们)来表达; 直接引语可以传达的是间接引语; 长句可以拆成短句; 闪回可以穿越; 原作中省略的描述可以补充; 次要图可以省略。 这种写法的好处是在内容和语言上都有基础,这样就不会凭空写出来,错误百出,无人能改正。 这种写读结合、在读的基础上练写的方法英语培训,可以使我们随着阅读水平的提高而逐步提高写作能力。
比较翻译
一些中国古典和现代小说的英译本相继出版,许多英语杂志翻译了政府文件、报纸文章和短篇小说。 当我们有了一定的语法和词汇基础,并做了上面建议的一些写作练习后,我们就可以选择一篇内容相对较浅的小说(或其他文本)。 不要先阅读其英文翻译,而是选择一个段落。 学会自己翻译。 经过我自己多次修改,与英文译本进行了比较。 不要只是快速比较,而是要仔细研究别人的翻译比你自己的翻译好在哪里阿卡索,或者你自己的错误在哪里。 然后,使用此翻译作为阅读材料来研究和学习您在其中发现的新内容。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~