湖北省武汉市英文 英文地址的格式是什么?

阿卡索 134 0

英语湖北省武汉市英文,地址应从小到大填写湖北省武汉市英文湖北省武汉市英文,这与中国填写地址的要求正好相反。 例如湖北省武汉市江夏区谭鑫培路7号恒盛社区C栋1单元220室,英文表达为Room220, Unit1, C Building, No7, Tan Xin中国湖北省武汉市江夏区裴路。

湖北省武汉市的英文_武汉市的英文缩写_湖北省武汉市英文

扩展信息:

街道地址和单位名称常用的翻译方法有英文书写、汉语拼音书写、英汉拼音混合书写三种。

湖北省武汉市的英文_武汉市的英文缩写_湖北省武汉市英文

1.英文书写,例如:6 East Chang'an Avenue Peking 翻译为北京东长安街6号

2、用汉语拼音书写英语学英语,例如:105 Niujie 北京翻译为北京牛街105号

3. 中英拼音混合书写,例如:No.70 Dong Feng Dong Rd. 广州译为广州市东风东路70号。

政府机关、企业等单位的翻译件,如果收件人是政府机关、企业等单位,应先翻译收件人的地址湖北省武汉市英文,然后翻译单位名称。 翻译方法是:

湖北省武汉市的英文_武汉市的英文缩写_湖北省武汉市英文

1、用中文语序书写的,必须按顺序翻译。 例如:上海食品进出口有限公司、上海食品进出口公司;

2.用英语介词短语作为定语,一般位于被修饰名词之后学英语,翻译在名词之前。 例如:中国民用航空局;

3、机关、企业单位的分支机构,英文一般表示为“分支机构”(部门、分公司等)。 例如:北京电子有限公司。 有限公司西安分公司 北京电子有限公司西安分公司。

关于收信人的姓名湖北省武汉市英文 英文地址的格式是什么?,外国人习惯将名字放在前面,姓放在最后。 如果遇到需要一起填写的项目,请注意顺序。 例如:刘刚可以写成刘刚或刘刚。

标签: 英语 汉语拼音

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~