为什么有些中国人特别喜欢英文名字?

阿卡索 213 0

中国人通常喜欢把社会分为两种类型:

我家的,别人家的; 我方xxx,敌方xxx; 中国、国外; 中国国情、世界国情等等。

名字也是如此。 名字只有两种,第一种是真名,是父母起的,用于日常交流,第二种是英文名,用于与世界沟通,融入世界。

并不是说日本人和韩国人不喜欢英国名字,而是他们属于东方文化,他们基于适应当地而做出选择。

一般来说欧美人英文,在日本/韩国等阿卡索,他们的名字可以直接翻译成中文欧美人英文,我也选择英文名字。

不可否认阿卡索,现在整个世界逐渐划分为三种文化和两个写作圈子。 第一个是以美国为首的美式英语(包括英语、德语、西班牙语等),第二个是以中国为首的汉语。 汉字(包括繁体字、日文、韩文)。

美人英文翻译_欧美人英文_英文美人怎么读

中国对世界的影响力正在逐渐增强,越来越多的国家开始关注汉语,尽管他们不会普及汉语。

中国的影响力越来越大,我们必须向我们的科学家、学者、商人致以崇高的敬意。

中国人非常善于在不断变化的环境中生存。 估计这也是内地居住环境多重变化造成的。 在一些地区较小的国家为什么有些中国人特别喜欢英文名字?,这种影响变化较小欧美人英文英语,人们对外界的适应能力较差。

同样,欧美人向外界拓展时需要快速适应当地的环境,所以他们其实也有这种适应。 比如很多欧美人去中国或者其他国家的时候,都会先起一个中国名字或者其他国家的名字。比如胡润百富创始人胡润、大山

我觉得拼音是罪魁祸首,但是日本和韩国也有很多英文名字,但他们的名字都是直接用拉丁字母拼写的,符合英语发音的习惯。 发音组合奇特,可以直接用英语读。

欧美人英文_美人英文翻译_英文美人怎么读

日本人,比如安藤忠雄,就直接用安藤忠雄的英文发音来作为自己的英文名字,非常西方化。 Yohji Yamamoto直接使用Yohji Yamamoto,外国人也能很好地发音。

韩国人比如宋仲基,英文直接用宋仲基,看起来不土气,而且英语发音也不错。

对于中国人来说,比如一个叫张文胜的老人,直接拼成“张文胜”。 张这个字对于外国人来说很难读。 它可能发音为“粉”。 无论如何,读起来很困难。 最好用英语,比如John Watson。 好吧

说白了,喜欢取洋名,就是不自信,崇拜外国人。 说到底,就是自卑,而且是深入骨髓的。 我总觉得白人至上! 改革开放40年来,国家经济高速发展欧美人英文,取得了举世瞩目的成就,但在这些人眼里,中国落后,外国的月亮是圆的。 出国了,空气更甜美,人们更自由。 取个外国名字,洋气,放个屁,也许会好吃。 这是中国人极度缺乏自信的表现!

日本、韩国无论怎么看,他们都是发达国家,我们是发展中国家,这是事实! 他们的国民有优越感,比较自信,所以很少有人取外国名字!

几十年后,当中国真正登上世界之巅时,到时候就没有人会取洋名了。 也许外国人会把中国当成一种时尚!

标签: 名字 外国 英文 发音 汉字

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~