网络谐音流行语及其规范摘要:网络谐音流行语是当前非常常见的流行语类型。 本文分析了它们的类别、优缺点以及规范问题。 流行语是在一定时期、一定地区出现的词语。 通过传播,在全国范围内广泛流行,使用人数多、频率高、范围广。 所谓谐音网络英语流行语,是指“利用相同或相似的语音条件来表达思想、增强表达效果的修辞方法”[1]。 谐音现象在各种语言中都有所体现,在汉语中更为突出。 它已从一种语言现象发展成为一种文化现象,并作为修辞格之一被广泛使用。 由于其产生幽默的表达效果,还有一类借助谐音产生的流行语,我们称之为谐音流行语。 此类流行语主要流行于网络,也有一些是由网络产生并逐渐成为广泛流行的公众流行语。 “丧心”与“悲”同音,“偶”与“我”同音英语培训,“幽木幽”与“有无”同音,最具代表性的是“神马皆浮云”。 ”。 今年评选的十大网络词语中,有七个与同音字有关:“厉害了”、“神马都是浮云”、“放开我”、“这是使用最广泛、最常见的网络语言”谐音组成。 其起源主要是由于汉语中存在大量的同音词、同音词、多义词。 “普通话现有的音节结构非常有限,总共只有414个,声调差异不到10%。1300个,而且大部分音节都是有意义的。”
”[2]因此,汉语中存在大量发音相似、相同的词语,为谐音流行语的出现奠定了基础。网络传播需要快速、高效。在键盘输入的选词过程中、、、网民为了快速传递信息,用谐音词来代替原来的词,比如早期的“竹”就是“版主”(指“网络论坛管理员”)的谐音,就是这么来的。之所以用“主持人”的谐音来代替“主持人”,是因为很多网友习惯使用智能ABC汉字输入法,想输入“主持人”,但屏幕上却先显示“主持人”。为了方便,有的网友就选择打这个中文单词,随着网络上的广泛传播,网友之间出现了很多这样的流行语,比如:真菌(帅哥)、霉女(美女)、大侠(奖品)。英雄)、美美(姐姐)、人参公鸡(人身攻击)等。 互联网是一个没有空间限制的虚拟世界。 全国各地的网友聚集在这里畅所欲言,同地区的人们聚集在这里。 人们普遍更愿意用当地方言来表达亲密感和团结感,所以世界各地的方言都聚集在这里。 方言是区域语言的变体,通常只在居住在某一地区的语言使用者中“流通”,并通过互联网进行交流。 然而,方言却占据了流行的一席之地,并通过网络传播赢得了越来越多网民的青睐,使其谐音词逐渐成为网络流行语。 这主要是因为方言与普通话在语音、语调、词汇等方面存在一定的差异。 汉语词典中很少有这样的词。 为了达到方言的声音效果英语培训,网友们用谐音词来造词。
例如:连(我)、虾糜(什么)、灰常(非常)、泥(你)、姜子(这样)、灰机(飞机)、帅锅(帅哥)、内牛满脸(中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的《第25次中国互联网络发展状况统计报告》显示,我国网民年龄在10岁至30岁之间的比例超过60%,且60%以上的网民年龄在10岁至30岁之间。具有高中或以上学历。 这就决定了大多数网民都有外语尤其是英语基础,能够听懂这些外来词的同音词,并且喜欢在网络交流中使用此类词语来彰显自己的身份和个性。 如:cool(酷的意思是个性)、show(秀的意思是表演)、baipaiji(主页)、fans(粉丝的意思是明星追随者、粉丝)、yimeier(e-mail的意思是电子邮件)、cat(Modem(调制解调器)等有两种情况:一是汉语拼音缩写词,这些谐音词通常使用汉语拼音音节的首字母大写,如:GG(兄弟)、JJ(姐妹)、PLMM(漂亮姐妹)、BT(。变态)、BH(强)、BQ(悲剧)、TMD(操)等另一类是由谐音英语字母组成的,我们英语说过,现在大多数网友都英语有基本的了解。不仅方便了网上交流,也是很多年轻网民表达个性、展示身份的重要手段,如:Q(可爱)、HRU(howyou)、CU(seeyou)、IC(Isee)等。
网络上英语字母的同音字常常与汉字或阿拉伯数字混合在一起。 如:B4(之前或鄙视)、3ks(感谢)、3Q(thankyou)、U2((youtoo)、me2(metoo)、I服从U(我服从你)等。数字谐音流行语通常不严格。意义上的同音词更接近,前提是发音基本相似,人们能猜出意思,因为数字可以在小键盘上输入,输入时只需点击,省时省力。因此,网上准备了深受年轻网友青睐的数字同音字,例如:1314(一生一世)、5231(我爱上你了)、5555(呜呜呜网络英语流行语,就是哭)、619(永远)。 )、886(再见)、837(别生气)、9494(没错)等。这些流行语用起来很幽默,尤其是在互联网上使用时,而且比普通表达方式更现代。 同时,互联网要求速度和效率,很多同音词都流行起来。 使用俚语时,你可以尽快地表达自己的感受,并且真正做到经济、简洁。 但我们也应该看到,网络谐音流行语不断追求个性和风格。 虽然有创新,但也有其不足之处。 从内容上看,甚至呈现出低俗甚至色情的倾向。 比如“TMD”在网络上的使用频率已经超出了我们的想象。 它们都有正反两面,谐音流行语也不例外。 它们也是一把双刃剑。
就其规范性而言,此类流行语具有幽默、经济、简洁的优点,但也存在一定的不规范之处。 例如:“非凡”被说成“灰色”,“飞机”被说成“帅哥”,“帅哥”被说成“帅哥”网络谐音流行语及其规范.doc,“眼泪”被说成“满嘴狗屎”学英语,等等,只是因为在某些方言地区网络英语流行语,不区分h和f,不区分n和l。 虽然使用这样的谐音流行语可以产生幽默的效果,但如果频繁使用,就会让已经学过方言地区普通话的人不得不再次使用。 由于使用了方言用词不当,因此很难区分两者。 那么我们推广普通话不就成了一句空话吗? 尤其是一些宣传媒体,为了求新,无节制地滥用这样的流行语,势必会对宣传造成负面影响。 那么这样的媒体宣传语言有什么作用呢? 因此,此类流行语可以使用网络英语流行语,但必须注意场合及其规范性。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~